ประเทศญี่ปุ่น

ประเทศญี่ปุ่น ชินจัง ได้รับความนิยมไม่มีเสื่อมคลาย

ประเทศญี่ปุ่น ชินจัง ได้รับความนิยมไม่มีเสื่อมคลาย

ประเทศญี่ปุ่น แม้ว่าบรรดาผู้หลักผู้ใหญ่ บ้านเราส่วนใหญ่ไม่  ปลื้มกับชินจัง  ออกไปทางต่อต้านซะด้วยซ้ำ แต่ว่าโดยรวมแล้ว ชินจัง กลายเป็นตัวการ์ตูนที่ผู้คนจำนวนมากชื่นชอบ ส่วนหนึ่งก็มาจากนิสัยที่เกินกว่าเด็กอย่างเป็นเอกลักษณ์ของชินจัง ที่กลายเป็นจุดสนใจให้ได้กระตุ้นต่อมฮาให้พวกเราได้หัวเราะกับคำพูดตลก

เพี้ยนๆที่เกิดขึ้นจากการกระทำทั้งยังตั้งใจและไม่ตั้งอกตั้งใจของชินจัง ที่มักทำให้เกิดความอลหม่านให้กับคนอื่นๆมาแล้ว คำพูดตลกอันบ้าๆบอที่เกิดขึ้นจากความคิดของคนแต่ง รวมถึงคาแร็คเตอร์ตัวละครในเรื่องก็เด่นเป็นเอกลักษณ์จนถึงทำให้ผู้ชมจำได้ ติดตา แล้วก็ขำ อย่าง ฮิโรชิ คุณพ่อของชินจังที่เป็นพนักงานประจำ แต่ว่าเท้าเหม็น แล้วก็ เจ้าชู้ มิซาเอะ คุณแม่ของชินจังที่ชอบของหรู ขี้งก ขี้ยั๊ว และก็ชอบมีท่าลงโทษชินจังแบบแปลกประหลาดหลายท่า เพื่อนของชินจังอย่าง คาซาม่า เด็กหนุ่มขี้เก็ก สำอางค์ เนเน่ สาวน้อยที่ชอบเล่นบทละครน้ำเน่า มาซาโอะ เด็กขี้แย โบจัง เด่นตรงน้ำมูกแล้วก็หน้าตายสุดๆรวมไปถึง เหล่าอาจารย์ของชินจังที่เป็นตัวละครที่สร้างสีสันให้กับเรื่องนี้อีกด้วยเหมือนกัน และก็ส่วนหนึ่งที่บ้านพวกเราได้อ่านชินจังจนขำท้องแข็ง ส่วนหนึ่งก็ต้องชูเครดิตให้กับผู้แปลฉบับภาษาไทย ซึ่งสามารถแปลมุขวัฒนธรรมของเขาให้นักอ่านบ้านพวกเรารู้เรื่องได้ รวมทั้งมีการแปลชื่อตัวละครบางตัวให้พวกเราเรียกกันได้ง่ายๆด้วย

ถึงแม้ว่าชินจังจะเป็นการ์ตูนที่หาสาระแทบไม่ ได้ หรือ ไม่เหมาะสมสำหรับเด็ก ในสายตาของคนอีกหลายๆคน แต่ว่าในความเป็นจริงแล้วชินจังนั้นก็มีอยู่หลายตอนที่แอบซึ้งอยู่บ้าง โดยยิ่งไปกว่านั้นในขณะที่พ่อและก็แม่ของชินจังทะเลาะกันจนครอบครัวนั้นจะแตกอยู่แล้ว แต่ว่าชินจังก็เปลี่ยนเป็นผู้ที่ทำให้พ่อแล้วก็แม่กลับมารู้เรื่องกันได้(ทั้งที่ชินจัง เป็นสาเหตุ ของความวุ่นวาย) ตอนแข่งกีฬาสี ชินจังไม่สนใจกับชัยชนะ แต่กลับไปช่วยมาซาโอะที่หกล้มให้เข้าเส้นชัยร่วมกัน แล้วก็ผู้อื่นก็ได้รับแรงบันดาลใจจากชินจังทำให้กล้าที่จะทำสิ่งต่างๆเป็นต้น รวมถึงประเด็นนี้ยังได้ช่วยเหลือความรักความอบอุ่นระหว่างคนในครอบครัว ถึงแม้ครอบครัวโนะฮาร่าจะเกิดเรื่องวุ่นวาย ผิดใจกัน ทะเลาะกันบ่อยก็ตาม แต่ว่าท้ายที่สุดก็จบกันได้ด้วยดี

จากความดังของชินจังที่ฉายทางช่อง3นั่นเอง ทำให้เนชั่นฯไม่รอช้าที่จะนำชินจังจอมแก่นในรูปแบบหนังสือการ์ตูนมาตีพิมพ์ โดยชินจังแบบหนังสือการ์ตูนนั้น จะแปลไทยได้อรรถรสแบบเด็กๆและฉบับหนังสือการ์ตูนก็ขายดีมากมายเสียด้วย แล้วต่อจากนั้นอีก2ปี ทางช่อง3ก็ได้นำ มารุโกะจอมกวนมาฉาย และเป็นที่นิยมเท่าเทียมกันด้วย จนถึงทางบริษัท เทโรจะต้องทำเพลงแปลภาษาไทยให้กับการ์ตูนอีกทั้ง2เรื่อง แถมเพลงก็ได้รับความนิยมติดปากซะด้วย จนกระทั่งไม่สามารถที่จะปฏิเสธได้ว่า ตอนนั้น ชินจังนั้นกระแสแรงจริงๆ

ถึงแม้กระแสบางทีอาจไม่หวือหวามากนัก เห็นได้จากฉบับภาพยนตร์อนิเมที่ยังออกมาเรื่อย(ขณะนี้มีทั้งหมดทั้งปวง 16 ตอน) รวมไปถึงชินจังยังถูกนำไปทำเป็นสินค้าหลายชนิด ดังเช่น ขนมช็อคโกบี,เสื้อผ้า,หนังสือเรียน และก็ สวนสนุกในร่ม ตั้งอยู่ ณ กรุงเมืองโตเกียว

แหล่งที่มา yaoi-yuri-cartoon.blogspot

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *